<< またまた…、Fanta爆笑3連... 今朝の地震 >>

誤変換

自分が仕事で使っているMacはG5なんですが、セッターとかフォントの環境がどうにも昔のままでメインの作業はほぼ全てクラシック環境です。
なので、日本語変換も今となってはかなり旧型のATOKを使っています。
このATOKがちょっとおばかな誤変換をやってくれます。
先日仕事でとある書類を作成していて「にゅうきょたいきしゃすう」と打ち込んで変換しようとしました。
自分としては「入居待機者数」と変換したかったのです
それが、ATOKはこんな変換をしてくれました。
a0003293_2352222.jpg

あっているのは最初の「入居」までです。
あとは全然別の単語ですよ…。
こんな誤変換が普通にでちゃうだけに自分の場合、仕事で何か作成したらまず最初に社内で内校正をしてそれからお客さんへ校正を出すようにしないとあぶなくてしょうがないですよ。
[PR]
by ahaha-haha | 2008-09-22 23:05 | Mac・PCなど | Comments(0)
<< またまた…、Fanta爆笑3連... 今朝の地震 >>